Германия, вероятно, и дальше будет терять импульс роста, так как ее экономика уже ощущает бремя долгового кризиса еврозоны и мирового спада, сообщил в понедельник Бундесбанк.
В ежемесячном ноябрьском докладе Центробанк отметил, что все больше и больше секторов уже не ждут, что экономика быстро восстановится, а предсказывают, что кризис еврозоны и всего мира в значительной степени отразятся на экономике.
"Экономика в настоящий момент представляет собой противоречивую картину, и, вероятно, будет слабеть и дальше, по мере приближения конца года, - говорится в докладе Бундесбанка. - К настоящему моменту стало очевидно, что разрушительные внешние факторы влияют на готовность инвестировать и планы увеличения занятости так серьезно, что может пострадать вся экономика".
Рост экономики Германии замедлился до 0,2 процента в третьем квартале, сообщило на прошлой неделе Бюро статистики.
До нынешнего года Германии удавалось избегать проблем еврозоны: ее экономика выросла на рекордные 4,2 процента в 2010 году и на 3 процента в прошлом году, несмотря на то, что другие страны еврозоны были в рецессии, а некоторым пришлось попросить о помощи.
Но в последнее время стало понятно, что даже казначей Европы попал под удар. Частный сектор сокращается, показатели настроений ухудшаются, безработица растет, а производство падает.
Бундесбанк сообщил, что рынок труда также будет затронут после значительного повышения доходов. Безработица в последние месяцы поднялась с минимальных значений, зафиксированных после воссоединения страны.
"Циклические препятствия также повлияют на рынок труда (в четвертом квартале этого года и первом квартале следующего)", - написал Бундесбанк.