Европейские лидеры обсуждают реформу европейского фонда помощи размером 440 миллиардов евро ($599,1 миллиарда) в обмен на новые меры экономии и более тщательный надзор за проблемными государствами, сообщила в понедельник газета Financial Times.
Со ссылкой на неназванные источники, участвующие в переговорах, газета написала, что лидеры скорее обсуждают "усиленное наблюдение" за Испанией и Португалией, чем помощь.
"ЕС не должен пытаться навязать программу какой-либо стране, - сказал Олли Рен, комиссар ЕС по экономическим и денежно- кредитным вопросам, в интервью FT. - Испания предпринимает очень смелые и мудрые меры".
На саммите лидеров ЕС в пятницу вряд ли будет принято какое- то решение, пишет газета.
Источники из еврозоны сказали Рейтер в пятницу, что ЕС также обсуждает продление экстренных кредитов Греции и Ирландии на срок до 30 лет.
Джон Липски, первый заместитель управляющего директора Международного валютного фонда, сказал газете, что случаи Греции и Ирландии крайне сложные, и добавил, что кредиты, выданные обеим странам "не гарантия успеха".
Он также отметил, что нельзя сказать, сработают ли кредиты ЕС и МВФ, поскольку "слишком много неустойчивых факторов".
"В сложной ситуации власти должны особенно тщательно держать свои экономические и финансовые институты в порядке", - сказал он.